

Се продава мулчер за багер Häner HML1000 на аукција









Ако решите да купите опрема по ниска цена, проверете дали комуницирате со вистинскиот продавач. Дознајте колку што може повеќе информации за сопственикот на опремата. Еден од начините на измама е да се претстави како вистинска компанија. Во сличај на сомнеж, информирајте нѐ за тоа поради дополнителна контрола, преку образецот за повратни информации.
Пред да решите да направите купување, внимателно прегледајте неколку продажни понуди за да ја сфатите просечната вредност на избраниот модел на опрема. Ако цената на понудата која ви се допаѓа е многу пониска од таа на слични модели, размислете. Значителна разлика во цена може да укажува на скриени недостатоци или на обид на продавачот да направи измама.
Не купувајте производи чија цена премногу се разликува од просечната цена за слична опрема.
Не давајте согласност на сомнителни залози и плаќање на стоката однапред. Ако се сомневате, не плашете се да ги разјасните деталите, да побарате дополнителни фотографии и документи за опремата, да ја проверите автентичноста на документите, да поставувате прашања.
Најчест вид измама. Нечесните продавачи може да побараат одредена сума капар за да го „резервираат“ вашето право на купување опрема. Значи, измамниците може да соберат голема сума и да исчезнат и никогаш повеќе да не се појават.
- Пренос на плаќањето однапред на картичка
- Не плаќајте однапред без издавање на документ кој го потврдува процесот на трансфер на пари, ако продавачот во текот на комуникацијата ви станал сомнителен.
- Пренос на сметка на „доверител“
- Вакво барање треба да е алармантно, најверојатно комуницирате со измамник.
- Пренос на сметка на компанија со слично име
- Внимавајте, измамниците може да се скријат позади добри компании, правејќи мали измени во името. Не пренесувајте средства ако називот на компанијата ви е сомннителен.
- Замена на сопствени податои во фактурата на вистинската компанија
- Пред да направите трансфер, проверете дали наведените податоци се точни и дали се однесуваат на наведената компанија.
Контакти на продавачот






















Öldurchfluss: 40-80 l/min
Betriebsdruck: 170-250 bar
Länge: 1150 mm
Breite: 700 mm
Mähbreite: 800 mm
Antrieb: Hydraulisch
Welle Ø: 110 m
Achtung:
Eine Hammerleitung (druckloser Rücklauf) erforderlich.
Sie benötigen nur 2 Leitungen, dabei aber einen drucklosen Rücklauf.
Lieferumfang:
Betriebsanleitung
Ersatzteilliste
CE Konformitätserklärung
Baggerklasse: 2,5-6 ton
Öldurchfluss: 40-80 l/min
Betriebsdruck: 170-250 bar
Breite: 700 mm
Mähbreite: 800 mm
Antrieb: Hydraulisch
Welle Ø: 110 m
Achtung
Eine Hammerleitung (druckloser Rücklauf) erforderlich
Sie benötigen nur 2 Leitungen
dabei aber einen drucklosen Rücklauf
Lieferumfang
Betriebsanleitung
Ersatzteilliste
CE Konformitätserklärung
Oil flow: 40-80 l/min
Operating pressure: 170-250 bar
Length: 1150 mm
Width: 700 mm
Mowing width: 800 mm
Drive: Hydraulic
Shaft Ø: 110 m
Attention:
A hammer line (pressureless return) required.
You only need 2 lines, but a pressureless return flow.
Scope of delivery:
Operating instructions
Spare parts list
CE Declaration of conformity
Caudal de aceite: 40-80 l/min
Presión de funcionamiento: 170-250 bar
Longitud: 1150 mm
Ancho: 700 mm
Ancho de corte: 800 mm
Accionamiento: Hidráulico
Ø del eje: 110 m
Atención:
Se requiere una línea de martillo (retorno sin presión).
Solo necesita 2 líneas, pero un flujo de retorno sin presión.
Volumen de suministro:
Manual de instrucciones
Lista de piezas de repuesto Declaración
de conformidad CE
Öljyn virtaus: 40-80 l/min
Käyttöpaine: 170-250 bar
Pituus: 1150 mm
Leveys: 700 mm
Leikkuuleveys: 800 mm
Käyttö: Hydraulinen
akseli Ø: 110 m
Huomio:
Tarvitaan vasaralinja (paineeton paluu).
Tarvitset vain 2 linjaa, mutta paineeton paluuvirtaus.
Toimituksen laajuus:
Käyttöohjeet Varaosaluettelo
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Débit d’huile : 40-80 l/min
Pression de fonctionnement : 170-250 bar
Longueur : 1150 mm
Largeur : 700 mm
Largeur de coupe : 800 mm
Entraînement :
Hydraulique Arbre Ø : 110 m
Attention :
Une ligne de marteau (retour sans pression) est nécessaire.
Vous n’avez besoin que de 2 lignes, mais d’un flux de retour sans pression.
Contenu de la livraison :
Mode d’emploi
Liste des pièces de rechange
Déclaration de conformité CE
Flusso d'olio: 40-80 l/min
Pressione di esercizio: 170-250 bar
Lunghezza: 1150 mm
Larghezza: 700 mm
Larghezza di taglio: 800 mm
Azionamento:
Albero idraulico Ø: 110 m
Attenzione:
È necessaria una linea del martello (ritorno senza pressione).
Hai solo bisogno di 2 linee, ma un flusso di ritorno senza pressione.
Fornitura:
Istruzioni per l'uso
Elenco
dei pezzi di ricambio Dichiarazione di conformità CE
Oliestroom: 40-80 l/min
Werkdruk: 170-250 bar
Lengte: 1150 mm
Breedte: 700 mm
Maaibreedte: 800 mm
Aandrijving: Hydraulische
as Ø: 110 m
Let op:
Een hamerleiding (drukloze retour) vereist.
U heeft slechts 2 leidingen nodig, maar een drukloze retourstroom.
Leveringsomvang:
Gebruiksaanwijzing
Lijst met reserveonderdelen
CE Conformiteitsverklaring
Przepływ oleju: 40-80 l/min
Ciśnienie robocze: 170-250 bar
Długość: 1150 mm
Szerokość: 700 mm
Szerokość koszenia: 800 mm
Napęd: Wał hydrauliczny
Ø: 110 m
Uwaga:
Wymagana linia młota (powrót bezciśnieniowy).
Potrzebujesz tylko 2 linii, ale bezciśnieniowego przepływu powrotnego.
Zakres dostawy:
Instrukcja obsługi
Lista części
zamiennych CE Deklaracja zgodności
Debit de ulei: 40-80 l/min
Presiune de funcționare: 170-250 bar
Lungime: 1150 mm
Lățime: 700 mm
Lățime de cosit: 800 mm
Acționare:
Hidraulic Ø arbore: 110 m
Atenție:
Este necesară o linie de ciocan (retur fără presiune).
Aveți nevoie doar de 2 linii, dar un flux de retur fără presiune.
Domeniul de livrare:
Instrucțiuni de utilizare
Lista pieselor de schimb
Declarație de conformitate CE
Oljeflöde: 40-80 l/min
Arbetstryck: 170-250 bar
Längd: 1150 mm
Bredd: 700 mm
Klippbredd: 800 mm
Drivning: Hydraulisk Axel Ø: 110 m
Observera:
En hammarlinje (trycklös retur) krävs.
Du behöver bara 2 linjer, men ett trycklöst returflöde.
Leveransomfång:
Bruksanvisning Reservdelslista
CE-försäkran om överensstämmelse